La science passe par l'apprentissage de la langue arabe, la clé de la religion, apprentissage sur la langue arabe, le coran, le tajwid, le tawhid
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 **oumselmanwaanas programme1**

Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
أم سعد
Admin
avatar

Messages : 657
Date d'inscription : 26/05/2011

MessageSujet: **oumselmanwaanas programme1**   Jeu 2 Juin - 17:36

السلام عليك أختي

Tu t'es inscrite pour le programme 1 et voici ton post ouvert , mar7abban bîki !

Tu as lu le déroulement des cours et les 2 premières étapes ici : http://loughaarabya.forumactif.com/t284-topic Il faut faire ces 2 étapes consciencieusement et mémoriser le vocabulaire et les règles apprises.


Puis tu as fais la 3ème étape (exercices et contrôles) qui est ici :
http://loughaarabya.forumactif.com/t335-topic Il ne faut pas ouvrir la 3ème étape avant d'avoir fait les 2 premières étapes!
C'est ici, tu postera tes exercices,contrôles et tes notes d'évaluation ))
Revenir en haut Aller en bas
http://loughaarabya.forumactif.com
oumselmanwaanas

avatar

Messages : 53
Date d'inscription : 30/05/2011

MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Sam 4 Juin - 20:37

الدرس لأوّل Cours 1

إمتحان Contrôle (/20)

Ne regarde pas tes cahiers bien sur !



ترجمي الكلمات الأتية و أتي جمعها
Traduit les mots suivants et donne leurs pluriels.
Intelligent ذكي
Stupide غبي
Célibataire عزاب
Page صفحة
Encyclopédie معجم
(/10)

ترجمي
Traduit :

Il est certes marié. انه متزوج

Je suis certes célibataire. إنني عزاب

Certes Allah est Miséricordieux. ان الله الرحمن

Je sais que Mouhammed est malade. أعلم أن محمدا مريض

Cet homme a un certes un bon caractère. ان هذا الرجل لديه شخصية جيدة

Est ce que ce sont des filles ou des garçons? انهم من الفتيات أم الفتيان

J'espère qu'elles vont bien.

100 étudiantes sont sortis de l'école.

Milles étudiants sont rentrés dans l'université. دخل ألف طالب في الجامعة

L'étudiant a lu le Qur-ãn. قرأ الطالب القرآن

(/10)

Point Bounous

ما هي أخوات إنّ؟ أكبيها
Quelles sont t'elles les "akhawât inna"? Ecrits-les

إن , كأن , ليت , لعل, لكن , أن


Dernière édition par oumselmanwaanas le Sam 4 Juin - 21:18, édité 1 fois (Raison : contrôle 1)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Dim 5 Juin - 5:33

السلام عليك

J'espère que tu vas bien oukhty )

Pour le vocabulaire as tu vu qu'il faut donner les pluriels?

Si oui, alors c'est 0/10

erreur vocabulaire :
عزاب

Erreur traduc:

Je suis certes célibataire. إنني عزاب

Cet homme a un certes un bon caractère.

هذا الرجل ذو خلقٍ


Est ce que ce sont des filles ou des garçons?

أهم بنات أم أولاد

J'espère qu'elles vont bien.

لعلهنّ بغير

Cent étudiant sont sortis de l'école
kharadja min al madrasati... مائة طالبة أوْ مِئة طالبةٍ

4erreurs ;
si tu as vu q'u'il fallait écrire les pluriels et que tu n'y ait pas arrivé , ta note est 6/20 plus 3 points bonus 9/20

Et si tu n'as pas vu, il faut écrire les pluriels (sans regarder le cahier).

bawssah ! )
Revenir en haut Aller en bas
oumselmanwaanas

avatar

Messages : 53
Date d'inscription : 30/05/2011

MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Dim 5 Juin - 11:18

salem alekoum

non je n' ai pas vu pour les pluriels

je les écrits ci-dessous :

أذكياء
أغبياء
أعزاب
صفعات
معاجم

بارك الله فيك

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Dim 5 Juin - 11:36

wa 'aleykoum salèm ,

ne3em , tu as tout juste mè chè e allah ! en plus les pluriels constitue le plus difficile du vocabulaire et le vocabulaire constitue la matière en général la plus difficile d'une langue.

Récapitulatif des notes :
Contrôle 1 : 14/20
Revenir en haut Aller en bas
oumselmanwaanas

avatar

Messages : 53
Date d'inscription : 30/05/2011

MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Dim 5 Juin - 12:20

salem alekoum

merci pour ce rappel
je suis déçu mais j' avoue ne pas avoir beaucoup travaillé ... kheir in sha a Allah

je posterai ce soir in sha a Allah les réponses au contrôle 2



islam
Revenir en haut Aller en bas
oumselmanwaanas

avatar

Messages : 53
Date d'inscription : 30/05/2011

MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Lun 6 Juin - 3:17

السلام عليك و رحمة الله و بركاته

الدرس الثاني
تمارين
أجبي عن الأسئلة الأتية
répond aux questions suivantes

أمال أم سكينة : السلام عليك
ليلا : و عليك السلام و رحمة الله و بركاته

من الأخت؟
أ نا طالبة جديدة اسمي ليلا

كيف حالك يا أختي؟
الحمد لله أ نا بخير

أ أنت من فرنسا؟
نعم أنا من فرنسا

و من أين حاسوبُكِ؟
حاسوبي من الصين

أ أنتِ متزّوّجة أم عزبة؟
نعم أنا متزوجة

أ لكِ أخوات؛
نعم لي ثلاث أخوات

من أيّ مدينة أنت؟
أنا من مرسيليا

أ طالبة أنت؟
نعم أنا طالبة

ماذا تدرسينَ يا أختي؟
أدرس اللغة العربية

أ لكِ مدرّسة حسنة؟
نعم و الحمد لله مدرستي حسنة

بارك الله فيك أختي

السلام عليك و رحمة الله و بركاته



Dernière édition par oumselmanwaanas le Lun 6 Juin - 3:26, édité 2 fois (Raison : relecture)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Lun 6 Juin - 9:56


و عليك السلام رحمة الله و بركاته
و فيك
جيّد
excellent!

Récapitulatif des notes :
Contrôle 1 : 14/20
2 : 10/10
Revenir en haut Aller en bas
oumselmanwaanas

avatar

Messages : 53
Date d'inscription : 30/05/2011

MessageSujet: الإمتحان الثالث   Mar 7 Juin - 12:07

السلام عليك و رحمة الله و بركاته


بارك الله فيك

هنا جوابي لإمتحان الثالث



الإمتحان الثالث

تَرْجمة
traduction

Dans le mois, il y'a plus de 20jours...
في الشهر، أكثر من عشرون يومًا

Bien, dans un an il y'a 12mois.
حسن، في عام اثنا عشر سهرًا

J'ai un livre en langue arabe qui a 19 chapitres.
كتابي بللغة العربية تسعة عشر بابًا

Il a l'air facile!
لكنه سهل

C'est le plus grand livre de ma bibliothèque.
هو أكبر من المكتبتي

J'ai aussi ce livre! Lequel des 2 est le meilleur?
عندي هذا الكتاب أيضًا ما هو الأفضل منهما ؟

Le prix du deuxième est de 100roupies et le prix du premier est de 15roupies.
ثمن الثاني بمائة روبية و ثمن الأول بخمس عشرة روبيتا

Ce livre là est certes cher alors que celui là est bon marché!
إن هذا الكتاب غال و لكن ذلك رخص

N'est ce pas ô ma mère?
أليس أكذا يا أمي ؟

Je t'aime beaucoup ô ma mère!
أحبك جدا يا أمي
----------------------------------------------- (/10)

Les dollars de l'Amérique
دولارات الولاتات المتحدة

Des équipes de foot
أفرقاء الكرة القدم

Le fleuve du pays
أنهار للبلد

Une banque et une poste
مصرف و بريد

Des encyclopédies au Japon
معاجم في اليابان

Une bonne rencontre là bas
حسن لقاء هناك

Les manches de mes chemises.
أكمام للقميصي

Une poche de pantalon
جيب السروال

Ma vaste douche
الحمام واسع

Dans mes rêves.
في منامي
---------------------------------------------------------- (/10)
Pontalon :
سِرْوالٌ ج سَراوِلُ

Chapître :
بابٌ ج أبْواب


Dernière édition par oumselmanwaanas le Mar 7 Juin - 13:23, édité 6 fois (Raison : جواب الأسئلة)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Mar 7 Juin - 18:45

السلام عليك و رحمة الله و بركاته
و عليك السلام و رحمة الله و بركاته أختي

بارك الله فيك
و فيك

هنا جوابي لإمتحان الثالث
هنا جوابي لِلإمتحان الثالث (liL car tu as mis un alif lam devant thâlith, donc il faut le mettre aussi devant son na3t)


الإمتحان الثالث

تَرْجمة
traduction

Dans le mois, il y'a plus de 20jours... (1point car il me semble que vous l'avez pas encore vu)
في الشهر، أكثر من عشرون يومًا
في الشهر، أكثر من عشرين يومًا
3ichroun devient 3ichrîn à cause du harfou al jarr min.


Bien, dans un an il y'a 12mois.1point
حسن، في عام اثنا عشر سهرًا
(ici on dit plus tayyeb pour dire "bien" mais hasan aussi veut dire "bien")

J'ai un livre en langue arabe qui a 19 chapitres.0
كتابي بللغة العربية تسعة عشر بابًا
si je traduit ta phrase tu as dit : "mon livre en arabe 19chapitre"
correction : عِنْدي كتاب باللُغَة العربيّة فيه 19 باباً

Il a l'air facile! 0
لكنه سهل
non ici c'est ka-anna qu'il fallait utilisé. ta phrase signifie : mais (en revanche) il est facile

C'est le plus grand livre de ma bibliothèque.0
هو أكبر من المكتبتي
voir correction exercice spécial sur ça dans le cours.

J'ai aussi ce livre! Lequel des 2 est le meilleur?1point
عندي هذا الكتاب أيضًا ما هو الأفضل منهما ؟
c'est juste mais j'attendais qu'on utilise ayyouhoumaa afDhalou (aw a7sânou)? (comme dans le cours)

Le prix du deuxième est de 100roupies et le prix du premier est de 15roupies.0,5
ثمن الثاني بمائة روبية و ثمن الأول بخمس عشرة روبيتا
il faut supprimer ce harfou al jarr "ba" pour que la phrase soit juste

Ce livre là est certes cher alors que celui là est bon marché!0.75
إن هذا الكتاب غال و لكن ذلك رخص
رخيص
je ma'ttendais à ce que tu utilise lakinna (min alhawat inna) comme dans l'exo, mais c'est juste à part cette faute de voc

N'est ce pas ô ma mère?0.25
أليس أكذا يا أمي ؟
non c'est : أ ليس كذلك؟

Je t'aime beaucoup ô ma mère!0.5
أحبك جدا يا أمي
c'est ouhibbouki kathiiran )
(djiddan on l'utilise par exemple pour dire oummi jamiila djiddan (réf tome1) (ma mère est tres belle))
----------------------------------------------- (4.5/10)

Les dollars de l'Amérique 1 point (mais on dit wilâYât et pas wilâTât je pense que c'est une faute d'innatention)
دولارات الولاتات المتحدة

Des équipes de foot1
أفرقاء الكرة القدم

Le fleuve du pays0
أنهار للبلد
ici les a dit les fleuves du pays. Un fleuve c'est نهر (nahroun)

Une banque et une poste0,25
مصرف و بريد
comment dis ton la poste?

Des encyclopédies au Japon1
معاجم في اليابان

Une bonne rencontre là bas0
حسن لقاء هناك
لقاء حسنة هناك


Les manches de mes chemises.0.75
أكمام للقميصي
c'est un lam en trop. il doit y avoir qu'un seule lam ici

Une poche de pantalon0
جيب سروالٍ

Ma vaste douche0
الحمام واسع
حمامي واسعٌ

Dans mes rêves.1
في منامي
---------------------------------------------------------- (4/10)

8.5 / 10
qques erreurs de vocabulaire et beaucoup d'erreurs de grammaire

Récapitulatif des notes :
Contrôle 1 : 14/20
2 : 10/10
3 : 8.5/20


Dernière édition par آمال أم سكينة le Mar 7 Juin - 19:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Mar 7 Juin - 19:05

السلام عليك و رحمة الله و بركاته

kheyr inchè e allah

ne3em

qu'allah te facilite

bonne soirée inchè e allah )
Revenir en haut Aller en bas
oumselmanwaanas

avatar

Messages : 53
Date d'inscription : 30/05/2011

MessageSujet: explication erreurs contrôle 3    Mer 8 Juin - 10:35

السلام عليك

les mp sont désactivés donc je me permet d' écrire ici ;

j' aimerai que tu m' esplique mes fautes ici ( j' ai mis mes remarques en vert ) désolé de t' embêter

Le prix du deuxième est de 100roupies et le prix du premier est de 15roupies.0,5
ثمن الثاني بمائة روبية و ثمن الأول بخمس عشرة روبيتا
il faut supprimer ce harfou al jarr "ba" pour que la phrase soit juste
j' ai appris que quand on dit un prix on met la harfou djari " ba " pourquoi me demande tu ici de la supprimer ?



Une banque et une poste0,25
مصرف و بريد
comment dis ton la poste? ce n' est barid ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Mer 8 Juin - 19:16

Citation :
السلام عليك

les mp sont désactivés donc je me permet d' écrire ici ;

j' aimerai que tu m' esplique mes fautes ici ( j' ai mis mes remarques en vert ) désolé de t' embêter

Le prix du deuxième est de 100roupies et le prix du premier est de 15roupies.0,5
ثمن الثاني بمائة روبية و ثمن الأول بخمس عشرة روبيتا
il faut supprimer ce harfou al jarr "ba" pour que la phrase soit juste
j' ai appris que quand on dit un prix on met la harfou djari " ba " pourquoi me demande tu ici de la supprimer ?



Une banque et une poste0,25
مصرف و بريد
comment dis ton la poste? ce n' est barid ?

السلام عليك

j' ai appris que quand on dit un prix on met la harfou djari " ba " pourquoi me demande tu ici de la supprimer ?

non, tu n'as pas appris cela. Tu as appris que par exemple pour dire le livre coute 5$, tu vas dire : alkitâbou bikhamsatou $

ici c'est le prix du livre est de 5$ , le prix du livre en arabe c'est un moubtada et 5$ c'est un khabar.

non, la poste si tu retourne dans ton vocabulaire que tu devrais avoir déja écrit inchè e allah dans ton cahier de vocabulaire ce n'est pas barîd.

ne3em
Revenir en haut Aller en bas
oumselmanwaanas

avatar

Messages : 53
Date d'inscription : 30/05/2011

MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Mer 8 Juin - 19:41

السلام عليك

j' ai été voir le poste de Ummu 'Aaîsha pour comprendre ma faute

désolée mais dans mon livre ( édition 2010 ) il y a écrit à la page 26 barid pour la poste et non maktab el barid

je vais rectifier dans mon livre in sha a Allah

sinon el hamdoullilah j' ai compris pour la harfou djiari " ba "

شكرا

مع سلامة
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Jeu 9 Juin - 9:17

السلام عليك

kheyr inchè e allah

لا بَأْس
pas de souci oukhty )
Revenir en haut Aller en bas
oumselmanwaanas

avatar

Messages : 53
Date d'inscription : 30/05/2011

MessageSujet: الإمتحان 4   Jeu 9 Juin - 20:16

السلام عليك يا أستاذة

كيف حالك ؟ لعلك بخير ؟

هنا إن شاءالله ستجدين أجوبتي


إمْتِحان4

في هذه الجُمَلُ الآتِيَة أخْطاء كثيرة و كبيرة و عليك أنْ تُصصِّحيها !


أهلاً و سهلاً و مرْحبان بكي يا عائِشة! *

أهلا و سهلا مرحبا بك يا عائشة


ما ذهبتُ إلى أخْتي لأنّي مَشْغُولةً *

ما ذهبتُ إلى أختي لأنني مشغولة

رجع أبي و أُمّي و أخاواتِ مِنْ مَكّةِ أمْسِ.*

رجع أبي و أمي و أخواتي من مكةَ أمس

أ ما ذهبْتِ إلى المدينة المنوّرة يا خالي؟ *

أ ما ذهبتَ إلى المدينة المنورة يا جالي ؟

بلى ذهبتُ إليه و ذهبوا إدريسُ و أحْمَدُ أيْضاً! *

بلى ذهبتُ إليها و ذهب إدريس و أحمد أيضاً

(/10)
occupé
مَشْغُول

hier
أمْسِ


صحّحي الكلمات الآتية :

"il n'ya pas de mal"
لا بأْسْ ! = لا بأسَ

la france
فرانْسا = فرنسا

un mois
شعْرٌ = شهرٌ

un monde
عَالِمٌ = عالمٌ

des équipes
فَرَقاءُ = فُرقاء

un prix
تَمَنٌ = ثمنٌ

des astres (étoiles)
كواكيبُ = كواكب

des banques
مَصارِيفُ = مصارف

un juif
يهُدِيٌّ = يهودي

des gagnants
ناجِحونٌ = ناجحونٌ

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Sam 11 Juin - 17:51


--------------------------------------------------------------------------------

السلام عليك يا أستاذة
و عليك السلام و رحمة الله و بركاته
كيف حالك ؟ لعلك بخير ؟
أنا بخير و الحمد لله و لعلّك و أسْرَتُكِ بخيرِ و بارك الله فيك

هنا إن شاءالله ستجدين أجوبتي
بارك الله فيك


إمْتِحان4

في هذه الجُمَلُ الآتِيَة أخْطاء كثيرة و كبيرة و عليك أنْ تُصصِّحيها !

أهلاً و سهلاً و مرْحبان بكي يا عائِشة! *

أهلا و سهلا مرحبا بك يا عائشة
2


ما ذهبتُ إلى أخْتي لأنّي مَشْغُولةً *

ما ذهبتُ إلى أختي لأنني مشغولة
هنا عير مُصحَّح ici ce n'est pas corrigé
مشغولةٌ
1

رجع أبي و أُمّي و أخاواتِ مِنْ مَكّةِ أمْسِ.*

رجع أبي و أمي و أخواتي من مكةَ أمس
2

أ ما ذهبْتِ إلى المدينة المنوّرة يا خالي؟ *

أ ما ذهبتَ إلى المدينة المنورة يا جالي ؟
2 (je pense que c'est une faute d'innatention)

بلى ذهبتُ إليه و ذهبوا إدريسُ و أحْمَدُ أيْضاً! *

بلى ذهبتُ إليها و ذهب إدريس و أحمد أيضاً
2

حَسَن جِداً!
(9/10)
occupé
مَشْغُول

hier
أمْسِ


صحّحي الكلمات الآتية :

"il n'ya pas de mal"
لا بأْسْ ! = لا بأسَ

la france
فرانْسا = فرنسا

un mois
شعْرٌ = شهرٌ

un monde
عَالِمٌ = عالمٌ
ici c'est pas corrigé.
0.5

des équipes
فَرَقاءُ = فُرقاء

un prix
تَمَنٌ = ثمنٌ

des astres (étoiles)
كواكيبُ = كواكب

des banques
مَصارِيفُ = مصارف

un juif
يهُدِيٌّ = يهودي

des gagnants
ناجِحونٌ = ناجحونٌ
0
ناجِحونَ


8.5/10

حَسَن جِداً!

4 : 17.5/20


Revenir en haut Aller en bas
oumselmanwaanas

avatar

Messages : 53
Date d'inscription : 30/05/2011

MessageSujet: الإمتحان الخامس   Sam 11 Juin - 22:36

السلام عليك يا أستاذة

بارك الله فيك

تحت إن شا ء الله ستجدين أجوبتي للإمتحان الخامس

بوسة


حرّكي الجمل الآتية :
Mets les harakettes dans les phrase suivantes.


1-
لعلّ الإمتِحان سهل

لَعَلَّ الْإِمْتِحانَ سَهْلٌ

2-
ليس الإمتحان صعب

لَيسَ ألْإِمْتِحانُ صَعْبٌ

3-
إنّ اللغة العربية سهلة و إنّها لغة القرآن

إنَّ الْلُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ سَهْلَةٌ وَ إنَّها لُغَةُ ألْقُرْآنِ

4-
أ فتحت القرآن يا عائشة؟

أَ فَتَحْتِ الْقُرْآنَ يا عائشَةُ ؟

5-
أ ما قرأت القرآن اليوم؟

أَ مَا قَرَأْتِ القُرْآنَ اليَوْمَ؟

6-
إنّ القُرآن ذو علم لأنّه كتاب الله العالم

إنَّ القُرآنَ ذُو الْعِلْمِ لِأَنَّهُ كِتَابُ اللهِ الْعَالِمِ

7-
قَرَأتْ عائشة الأحاديث اليوْم

قَرَأَتْ عَائِشَةُ الْأَحَادِيثَ الْيَوْمَ

8-
كأنّها طالبة ذكيّة و ذو خلُق.. حَفِظَها الله تَعَالَى

كأْنَّها طَالِبَةٌ ذَكِيَّةٌ وَ ذَاتُ خُلُقٍ.. حَفِظَها اللهُ تَعَالَى

9-
أيّ يوم هذا يا خالي؟

أيَّ يَوْمٍ هَذَا يا خَالِي؟

10-
لي أحسن درس في الأُسبوع اليوم

لي أَحْسَنُ دَرْسٌ في الأُسْبُوعِ اليَوْمِ

11-
منْ درس التوْحيد اليوم؟

مَنْ دَرَسَ التَّوْحِيدَ اليومَ؟

12-
أنا درسته و الحمدلله

أَنَا دَرَسْتُهُ وَ الْحَمْدُلِلّهِ

/12

qu'Allah la préserve
حَفِظَها الله تَعَالَى
étudier
درس
les hadiths
الأحاديث


مُفردات
vocabulaire
1-

Question (avec son pluriel) سؤال ( ج) أسئلة

2-

Réponse (avec son pluriel) جواب ( ج ) أجوبة

3-

Baton عَصاً (ج) عُصِيٌّ

4-

Cher/Précieux غَالِيَّةٌ (ج) غالٍ

/6
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Dim 12 Juin - 17:08

حرّكي الجمل الآتية :
Mets les harakettes dans les phrase suivantes.


1-
لعلّ الإمتِحان سهل

لَعَلَّ الْإِمْتِحانَ سَهْلٌ
1

2-
ليس الإمتحان صعب

لَيسَ ألْإِمْتِحانُ صَعْبٌ

صَعْبً : رواية في الكتاب الدي يجمع قواعد النحو
voir livre qui regroupe ttes les règles de grammaire (du tome2)

0

3-
إنّ اللغة العربية سهلة و إنّها لغة القرآن

إنَّ الْلُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ سَهْلَةٌ وَ إنَّها لُغَةُ ألْقُرْآنِ
1

4-
أ فتحت القرآن يا عائشة؟

أَ فَتَحْتِ الْقُرْآنَ يا عائشَةُ ؟
1
5-
أ ما قرأت القرآن اليوم؟

أَ مَا قَرَأْتِ القُرْآنَ اليَوْمَ؟
1
6-
إنّ القُرآن ذو علم لأنّه كتاب الله العالم

إنَّ القُرآنَ ذُو الْعِلْمِ لِأَنَّهُ كِتَابُ اللهِ الْعَالِمِ

الْعَالِمُ
0.5
7-
قَرَأتْ عائشة الأحاديث اليوْم

قَرَأَتْ عَائِشَةُ الْأَحَادِيثَ الْيَوْمَ
1
8-
كأنّها طالبة ذكيّة و ذو خلُق.. حَفِظَها الله تَعَالَى

كأْنَّها طَالِبَةٌ ذَكِيَّةٌ وَ ذَاتُ خُلُقٍ.. حَفِظَها اللهُ تَعَالَى
1
9-
أيّ يوم هذا يا خالي؟

أيَّ يَوْمٍ هَذَا يا خَالِي؟
1
10-
لي أحسن درس في الأُسبوع اليوم

لي أَحْسَنُ دَرْسٌ في الأُسْبُوعِ اليَوْمِ

لِي أَحْسَنُ دَرْسٍ فِي الأُسْبُوعِ اليَوْمَ j'ai le meilleur cours de la semaine aujourdhui
0

11-
منْ درس التوْحيد اليوم؟

مَنْ دَرَسَ التَّوْحِيدَ اليومَ؟

1
12-
أنا درسته و الحمدلله

أَنَا دَرَسْتُهُ وَ الْحَمْدُلِلّهِ
1

9.5/12

qu'Allah la préserve
حَفِظَها الله تَعَالَى
étudier
درس
les hadiths
الأحاديث


مُفردات
vocabulaire
1-

Question (avec son pluriel) سؤال ( ج) أسئلة

1
2-

Réponse (avec son pluriel) جواب ( ج ) أجوبة
1

3-

Baton عَصاً (ج) عُصِيٌّ
1
4-

Cher/Précieux غَالِيَّةٌ (ج) غالٍ
لا هذا مؤنثها بِدون شدّة non ça c'est son féminin sans chedda
0.5
5.5/6

15/20
حسن جدا!

1 : 14/20
2 : 10/10
3 : 8.5/20
4 : 17.5/20
5 : 15/20
Revenir en haut Aller en bas
oumselmanwaanas

avatar

Messages : 53
Date d'inscription : 30/05/2011

MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Dim 12 Juin - 18:43

السلام عليك يا أستاذ ة

j' ai regardé le cours et j' ai compris avoir 2 possibilités de réponse avec ليس

لَيسَ الإمْتِحانُ بصَعْباً

لَيسَ الإمْتِحانُ بصَعْبٍ


هذا صحيح ؟

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Lun 13 Juin - 16:35

و عليك السلام و رحمة الله يا أختي الكريمة

j' ai regardé le cours et j' ai compris avoir 2 possibilités de réponse avec ليس

لَيسَ الإمْتِحانُ بصَعْباً

لَيسَ الإمْتِحانُ بصَعْبٍ


هذا صحيح ؟
أ هذا صحيح ؟

أمّا الجملة الثانية فهي صحيحة و أمّا الأولى فهي غير صحيحة لأنّ الحرف الجرّ باءٌ يجرّ الإسم الذي بعده
pour ce qui est de la 2eme phrase, elle est juste et quand à la 1ère elle est fausse car le 7arf aljarr "ba" rend majroor le nom qui vient aprés lui.

نعم تجِدين هذه القاعدة هنا :
http://loughaarabya.forumactif.com/t390-2-les-regles-de-grammaire-du-tome2


Revenir en haut Aller en bas
oumselmanwaanas

avatar

Messages : 53
Date d'inscription : 30/05/2011

MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Lun 13 Juin - 16:49

آمال أم سكينة a écrit:
و عليك السلام و رحمة الله يا أختي الكريمة

j' ai regardé le cours et j' ai compris avoir 2 possibilités de réponse avec ليس

لَيسَ الإمْتِحانُ بصَعْباً

لَيسَ الإمْتِحانُ بصَعْبٍ


هذا صحيح ؟
أ هذا صحيح ؟

أمّا الجملة الثانية فهي صحيحة و أمّا الأولى فهي غير صحيحة لأنّ الحرف الجرّ باءٌ يجرّ الإسم الذي بعده
pour ce qui est de la 2eme phrase, elle est juste et quand à la 1ère elle est fausse car le 7arf aljarr "ba" rend majroor le nom qui vient aprés lui.

نعم تجِدين هذه القاعدة هنا :
http://loughaarabya.forumactif.com/t390-2-les-regles-de-grammaire-du-tome2



السلام عليك

vraiment je ne suis pas doué avec le pc
hier je voulais écrire ça : ليس لاإمتيحانٌ صعباً
qu 'est - ce qui fait la différence entre la 1ere phrase et la deuxième phrase avec le mot ليس ؟
nous pouvons utiliser l' une des 2 formules comme il nous convient ou y' a t il une différence d' utilisation ?

ps: je t' ai déjà envoyé un mail sur ta boite mail pour recevoir les cours de grammaire in shaa Allah l' intitulé de l' e-mail ( tome de Médine 2 ) soukrane
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Lun 13 Juin - 20:51

السلام عليك )

il n'ya aucune différence, ça veut dire exactement la même chose.

la différence est dans la construction c'est tout.

je vais t'envoyer le pdf de suite, tu verras dedans c'est expliqué concernant la construction sans le 7arfou al jarr "ba"

qu'Allah te récompense roz
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Lun 13 Juin - 20:54

j'ai pas reçu ton mail.
je regarderais demain inchè e allah , matin , 3afwen je dois dec.
qoubla
Revenir en haut Aller en bas
oumselmanwaanas

avatar

Messages : 53
Date d'inscription : 30/05/2011

MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   Mar 14 Juin - 11:08

salem aleki

oukhti je me suis mélangé dans les dates je pensai que le contrôle 6 était aujourd hui je t envoi mes réponse dans l' après midi in sha a Allah

sinon je t ai renvoyé un mail ;)

biz
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: **oumselmanwaanas programme1**   

Revenir en haut Aller en bas
 
**oumselmanwaanas programme1**
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
العربية, مفتاح الدين :: Tome 2 de Médine :: Tome de Médine 2 - Programme 1-
Sauter vers: